name: Rusna Permadi
email: rpermadi@yahoo.com
Date: 01 Jan 2001
Comments
name: ZibaYaghmai
email: zysaadaat@yahoo.com
Date: 01 Jan 2001
Comments
name: serden ozcan
email: seoz00ab@student.cbs.dk
Date: 02 Jan 2001
Comments
hi, born and raised in Konya, I deeply appreciate and relentlessly support
every effort to help spread Mevlana's words, and I must admit, this site is one
of the best promoters Ive ever seen. great pleasure to see so many good comments
from a very diverse group of visitors in the guest book, too.isn it fascinating,
even after centuries, Mevlana's philosophy can still unite us all...
please let me know if there is anyway I can help you, particularly on Konya,
both his and my hometown..
God bless you, all
serden-Denmark
name: T.K.Asadi, M.D.
email: tkabraindoc@yahoo.com
Date: 02 Jan 2001
Comments
I admire your work. It is a well needed site for those who can not read the
Farsi version of Moulavi. I am grateful to your efforts. I have recommended the
site to many non iranians and also the new generation of foreign born iranians.
name: shakeel
email: shakeel24kop@rediff.com
Date: 07 Jan 2001
Comments
I would like to thank the creator of this site dedicated to such a important
Mystic of Islam. In India very less is known about Maulana Rum. i would like to
bring it to ur knowledge that the complete translation of Masnavi (Farsi) into
Urdu Nazam is made by a great Sufi named Hazrat Maula Fakruddin Saheb from
Kudchi Sharif in Karnataka District of India. The work is known as "Jahur-E-Raz."
Also his Dewan is available in print known as "Dewan-E-Sajjada" which
has work in Farsi & Urdu.
name: Reza Minaeefar
email: r_minaeefar@yahoo.com
Date: 07 Jan 2001
Comments
Thanks for the beautiful selection, wonderful translations and pictures. Well
Done Sir ! ی ی
ی
name: Oghab!
email: oghab@oghab.com
Date: 07 Jan 2001
Comments
Salam,
kheili jalebe, vali chera be inglisi ?
http://www.oghab.com
name: Farzin
email: farzin_f@hotmail.com
Date: 07 Jan 2001
Comments
Good job! Keep it up.
Farzin
name: Mehrnaz Takin
email: mehnazt@hotmail.com
Date: 07 Jan 2001
Comments
Nice work, I am very glad to see this site. Thanks,
name: mirshams
email: mirshams@kavosh.net
Date: 08 Jan 2001
Comments
name: Afarin Rahmatian
email: Wartsilansd@neda.net
Date: 08 Jan 2001
Comments
I Would like to congratulate and pay my appreciation to such a perfect job
Mr. Shahriari did by translating Moulana's beautiful poems. Actually it is much
much easier to understand.
Thank you for reviving these beautiful poems.
With best wishes in your future endavours. afarin
name: Noosha Shayesteh
email: nooshagh@yahoo.com
Date: 08 Jan 2001
Comments
Hello, It was so interesting, but I think this web site is very pale. It's
color must makes people HAPPY.
name: Lori-Ann Locke
email: lalocke@netscape.net
Date: 09 Jan 2001
Comments
What a beautiful Site!!!
name: Lori-Ann Locke
email: lalocke@netscape.net
Date: 09 Jan 2001
Comments
What a beautiful Site!!!
name: bahar sabzevari
email: baharesabz@yahoo.com
Date: 10 Jan 2001
Comments
your site is the best.I'm very glad to see this site because I love iranian
poems. with best wishes.
name: raha nik
email: rahafr2001@yahoo.com
Date: 10 Jan 2001
Comments
congraglation
name: raha nik
email: rahafr2001@yahoo.com
Date: 10 Jan 2001
Comments
WHAT A BIAUTYFUI SITA!!!!!!!
name: raha nik
email: rahafr2001@yahoo.com
Date: 10 Jan 2001
Comments
WHAT A ROMANTIC SITE!!!!!!!
name: raha nik
email: rahafr2001@yahoo.com
Date: 10 Jan 2001
Comments
WHAT A ROMANTIC SITE!!!!!!!
name: Jeremiah Smith
email: jeremiah33@freeze.com
Date: 10 Jan 2001
Comments
sing loud!
name: kushy/slor
email: kushy
Date: 10 Jan 2001
Comments
Thank jou for the page for the love and the connection whit the beloved rumi,
every thime i am in a very special awernes if i tray to be in contact whit this
great special love that he can gif my, i have to cray iets thime and i tank jou
that jou have this page only, i hoop and wish that every being those lessens
what hy gif tho the world my reeds the harts and open those for the love from
the beloved whan. la illaha illala My love and greetings for all of jou kushy
holland
name: Poet
email: poetic53@hotmail.com
Date: 10 Jan 2001
Comments
What earthen clay jug is this That claims to be wine And places labels on
eternity
We are dust moistened by wine divine And nothing worth retaining Nothing in
the end remaining
To you master To the wine from only your vine
name: Abdollah
email: alrahmanus@yahoo.com
Date: 13 Jan 2001
Comments
Peace be upon you.
name: Mandana Behzadi
email: mandana@zagros.ipm.ac.ir
Date: 13 Jan 2001
Comments
name: haleh
email: halehhaghdan@yahoo.com
Date: 13 Jan 2001
Comments
what a romantic and sweety for all of the people in the world!
name: sia
email:
Date: 14 Jan 2001
Comments
yor pictures are not realy about him
name: majnoon e berah
email: dichtusmaximusdelheratus@hotmail.com
Date: 14 Jan 2001
Comments
wow this is gr8. My gratitudes 2 da person (s) that know 2 appreciate all
these good thoughts n' philosophy n' beautifull literature.... u sure do need
improvements but I am also sure that you will do so ....
Rows of houses, all bearing down on me I can feel their blue hands touching
me All these things into position All these things we'll one day swallow whole
And fade out again and fade out
This machine will, will not communicate These thoughts and the strain I am
under Be a world child, form a circle Before we all go under And fade out again
and fade out again
Cracked eggs, dead birds Scream as they fight for life I can feel death, can
see its beady eyes All these things into position All these things we'll one day
swallow whole And fade out again and fade out again
Immerse your soul in love IMMERSE YOUR SOUL IN LOVE
.........peaceeeee....
name: majnoon e berah
email: dichtusmaximusdelheratus@hotmail.com
Date: 14 Jan 2001
Comments
Can somebody please send me the original which means in Farsi the poem "
The reed flute"?????? plzzzzzzzz i've been lookin' 4 it 4 such a long
time...... there is this Afghan song that i alwayz sing which contains this poem
but i only know 3 phrases of it so if some1 knows the full version than plz e
mail me @ the above emailaddresse ..... ......... i appreciate it............
name: corinne
email: duns@mediaone.net
Date: 15 Jan 2001
Comments
Delighted to find your site and will be back to visit often. Thank you.
name: morteza
email: shahrokh2000us@yahoo.com
Date: 16 Jan 2001
Comments
man donbale ye doste khoob migardam
name: rahman mohammadi
email: r_m_farhadi2000@yahoo.com
Date: 18 Jan 2001
Comments
In the name of God. I became very glad when I entered to this site. It is a
good site for me to become rest from difficulties of life.At first,I saw the
information about this site in the newspaper.Become successfull in your
lifes.GOODBYE. ((FROM KAZERON))
name: Dr.Asadullah Habib
email: asadullahH@aol.com
Date: 19 Jan 2001
Comments
The page is prepared excellent. I appreciate your efforts . Your's Dr.
Asadullah Habib
name: tooMan
email: nicoTch@mail.ru
Date: 20 Jan 2001
Comments
.
.
Beautiful site. Excellent design and large information content. Thanks from
Russia.
name: pradeep dhawan
email: thedesignsource@vsnl.com
Date: 22 Jan 2001
Comments
Dear mr.Shariar!It was indeed an extraordinery trip to b e on this site,i
appriciate yr labour for bringing Rumi's works .I'm an artist(painter)...no man
of words,but recently fascinated by the sufism...is planning to paint on this
particuler subject.Since it's a sensetive subject ,i would like u to give me
some guidence ,general instructions...since persian is not known to me i've to
rely on english translations only....off course i'm listening the renderations
by different singers..and feeling a deep urge to paint .i would be greatly
honored and thankful if a great scholer like u would help me in a way or other.
thanking u sir....it's pradeep
name: Gita Haghi
email: gita_bani@hotmail.com
Date: 22 Jan 2001
Comments
This is a really great work. the translations are so good. I read so many
translations of Khayyam, where I thought they destroyed the whole verse. But
those really are great. Why is the Farsi Poem not shown on Mathnavi like divane
shams? I like to read the farsi very much and then compare with the translation
and read the English version to those who are interested.
name: J A M E S C O N N E L L
email: james@connell35.freeserve.co.uk
Date: 23 Jan 2001
Comments
Somebody precious to me recommended RUMI to me , i will be forever grateful
to you Lynsey .
name: mohammad haghani
email: bagher@accir.com
Date: 23 Jan 2001
Comments
thank..............................
name: Nicole
email:
Date: 25 Jan 2001
Comments
IverymuchenjoyedyourpageKeepitupOnceagainhiswordsbringtearstomyeyes.
name: dien burhanuddin
email: rumi@ecosse.net
Date: 27 Jan 2001
Comments
I. love.. rumi.. thanks, for this site.
name: assad
email: at_assad@yahoo.com
Date: 28 Jan 2001
Comments
God bless you.I became very happy when i saw this web site.You chose the best
name for this site.I hope all people on the world to be familier with this great
man.And this site will do a important role.
name: Sarah Rath
email: kindredgardens@earthlink.net
Date: 29 Jan 2001
Comments
beautiful... but how could it not be...
name: Kenzie
email: kenzie81@hotmail.com
Date: 29 Jan 2001
Comments
Awsome Web site!!
name: neda daneshmand
email: neda_ouk@yahoo.com
Date: 30 Jan 2001
Comments
name: MG
email:
Date: 30 Jan 2001
Comments
Beautiful! I love Rumi's writings! When I read this ... I'm almost brought to
tears ... readings words of many diverse sources ... Gandhi, Buddha, Dalai Lama
... as well as Thomas Merton, St. Francis, Jesus ... these people knew what we
still struggle to see ... they saw an awesome commonality where we see division.
Thanks, Rumi site is great & writings are wonderful !!!!!!
name: fargan
email: fargan2000@yahoo.com
Date: 31 Jan 2001
Comments
boodam, aasheghtaram kardid
name: A.A.TABRIZI
email: VALEH110@YAHOO.COM
Date: 01 Feb 2001
Comments
SAY HELLO .
name: AHARI
email: aharim@juno.com
Date: 02 Feb 2001
Comments
I searched for a ghazal fron divan-e sham called "AREZOST" ,but I
couldn't find it can you help me? says: benama rokh ke bagh-e golestanam arezost
.... THANK YOU
name: Stan Fasci
email: fasci@usfca.edu
Date: 04 Feb 2001
Comments
HELP? Can anyone help me locate the Rumi poem that this comes from?
"The tendor words we have said to one another are stored in the secret
heart of heaven. Someday like rain, they will fall and our love will spread over
the earth."
name: marifa emanuele de benedetti
email: e.debenedetti@infinito.it
Date: 04 Feb 2001
Comments
It just touches the heart. Thank you for the beautiful transmission. Allah
akbar. God is all powerful and here is all His beauty!
name: mahmoud g kashani
email: mkash4@aol.com
Date: 04 Feb 2001
Comments
I AM VERY PLEASED WITH YOUR WORK. A SUPERB JOB ON THE ENGLISH TRANSLATION.
RUMI HAS CAPTURED MY HEART AND MY BEING IS FILLED WITH LOVE. ANYBODY WHO CASTS A
BIT MORE LIGHT TO MAKE RUMI KNOWN TO PEOPLE ACROSS THIS GLOBE DESERVES GOD,S
BLESSINGS AND CERTAINLY HAS MY VERY HUMBLE AND SINCERE RESPECT.
name: Ghadam Ali Sarami
email: chekad@sina.sharif.ac.ir
Date: 05 Feb 2001
Comments
Dear Shahriar,
I visit your nice homepage. and you have remembered me in your site. thank
you.
Also I have a book named: AZ KHAAK TAA AFLAAK about the poetry of Molana in
DIVAAN-E KABIR it is published by Entesharaate TARFABD. Omidvaaram ke daar
reshteye kaarhaye tahghighaati ke pish gerefteii tofiq peydaa koni.
Sincereley Sarami.
Tel: +98 21 650 7994
name: Margene Janzen
email: mjanzen@smfc.k12.ca.us
Date: 06 Feb 2001
Comments
This is a beautiful site. We are looking for a poem by Rumi that begins: this
being human is a guest house every morning a new arrival a joy, a depression, a
meanness some momentary awareness comes as an unexpected visitor. Welcome and
entertain them all!
Couldn't find it on your site, though. Any ideas? Thanks for your help.
name: adji muhammad
email: riangadji@yahoo.com
Date: 08 Feb 2001
Comments
very nice and help me alot to widen my insight
name: Yusuf Zammit
email: yusufzammit@global.net.mt
Date: 09 Feb 2001
Comments
Thank you for the web site. Great poetry and also great translations of the
greatest sufi mystic. I love Rumi's works as they are very inspirational.
Alhamdhu lillah
name: Igor Buscaglia
email: ibuscaglia@hotmail.com
Date: 09 Feb 2001
Comments
I am very glad to find these site, the old persian poetry had accompained me
throughtseveral years in the world, specialy the Rubaiyad.
name: dien
email: rumi@ecosse.net
Date: 09 Feb 2001
Comments
I love rumi... Saya sedang mencari keterangan tentang rumi khususnya tentang
buku-buku nya yang beredar di Indonesia , ok .
salam
name: Ahmad Reza
email: reza_matin@hotmail.com
Date: 10 Feb 2001
Comments
Besyar web-site ziba, va hamejanebe dar morede Mulavi.
name: abu-sef
email: abu-sef@zahan.net.il
Date: 11 Feb 2001
Comments
I ARABIC AND I be pleased a book subject in alkuds and pic to aksa al sharif
plees in arabic . thanks and al salam alikum .
name: mujahid abdulmalik
email: jihad_usa@yahoo.com
Date: 14 Feb 2001
Comments
the whirling dervishes are beautiful, even though I dont understand the
meaning, I am also a sufi of the Qadri order, if anyone can help me understand
the meaning of "whirling" it would be most helpful. alluma sulli ala
muhammad,wa barak wa salaamu alai. ameen
name: anton palgunadi
email: kang_anton@yahoo.com
Date: 14 Feb 2001
Comments
i want to now more information about "shalat" on sufisme
name: ahmed
email: newmuslims@hotmail.com
Date: 15 Feb 2001
Comments
Assalamu alaykum wa rahmetullah! i am ahmed from Turkey,24 years old
Mashaallah,Barekallah very nice site! I making a webpage newmuslims and stories
of them! if you want see my address :http://www.newmuslims.cjb.net with
salam,dua,love
name: mari buist
email: maribuist@hotmail.com
Date: 17 Feb 2001
Comments
this site has been very inspiring and i have many friends who have memorized
poetry from here
name: Goulam rasoel ali liakathoesein
email: ngisohwtucail@hotmail.com
Date: 19 Feb 2001
Comments
I hope someday i can read a translation in duch (The Netherlands)
name: javad tavakoli
email: mjavad@hotmail.com
Date: 19 Feb 2001
Comments
extraordinary. wonderfull.conratulation.
name: mohamad javad tavakoli
email: mjavad_2000@yahoo.com
Date: 19 Feb 2001
Comments
It's a wnderfull sight. I wish I could have played my nay (reed) right at the
begining of the mathnavi.
name: zahra ganji
email: zganji@hotmail.com
Date: 19 Feb 2001
Comments
it is the most pleasant sight to me, it is great . congratulation. I love it.
I saw it in my son's computer.
name: Mahsa
email: mahsast@hotmail.com
Date: 20 Feb 2001
Comments
I really wanted to thank you for this beautiful web site. In this way I can
carry many mnay books every where with me easily and can read all these poetrys
even at work. Thank you for letting our cultur grow and for intruducing such
poets to the world.
name: Reza
email: persian_tiger@hotmail.com
Date: 21 Feb 2001
Comments
Hi :) a very good site , I loved it . Molana's home town was balkh not Konya
.
name: Noreen
email: oneangel530@aol.com
Date: 23 Feb 2001
Comments
will someone please help me with this quote if you know anything about it
please feel free to email me
>The moment I heard my first love story I began >seeking you, not
realizing the search was useless. >Lovers don't meet somewhere along the way.
They're >in one another's souls from the beginning.
name: A Muslim
email: La_ilaha_ill_allah@hotmail.com
Date: 25 Feb 2001
Comments
Hi There... (I dont know whether you are muslim(s) or not...
I was just wondering.. howcome you guys take Rumi as an example? why didnt
you concentrate on Islam? or Muhammad (saw)? did you know that Rumi claimed in
one of his books that it was revelation? what does this statement make him?
Allah (swt) says: Falaa wa rabbika la yo'menoona hatta yuhakkimuka fima
shajarra bainahum thumma la yajedu fi anfusehim hara jammemma qadaita
wayusallimu taslima (nisa 65)
and Allah (swt) says: Laqqad kaana la kum fi rasulillahi uswatun hasanah...
(azhab 21)
I wonder why people become sufies, I dont see anything rational in sufism.
But the point I wanted to let you all in on, is that Rumi claimed that his
book was revelation, and only the Messangers of Allah (swt) can say that they
have been sent with revelation (that is what makes them Messangers) and Muhammad
(saw) was the last of the Prophets (khataman nabieen azhab 40) so how can Rumi
claim that his book is revelation?
Sufism is a disaster, because it paralyzes the thinking of the muslims, and
makes them litteraly zombies... have you ever seen a war fought by sufis? never!
sufism is regressive and is the reason that muslims lost track of reality, and
as a result of this, we lost our place as the best Nation, and were reduced to
being the weakest of all nations. The unbelievers live better lives than us,
whats the reason? Muhammad (saw) said: Wallahi! you must enjoin the good (the
islamic) and forbid the evil (the un-islamic) or else Allah (swt) will bring a
curse over you, and you will pray, but your prayers wont help you. (sahih, look
for it in bukhari or muslim).
The muslims, in stead of enjoining the good and forbidding the evil, isolated
themselves, because of this sufism...
I have a final question for you: Have you ever heard of tawheed? (surah
ikhlas for example) Come back to the fold of islam.
name: ahmad
email: http://www.kohnush@hotmail.com/
Date: 26 Feb 2001
Comments
hi ! i would like about masnavi moulavi in farsi . please hlp me! thanks a
lot.
name: FarzAnA Jaan AKA AFGHAN_ANGELLL
email: afg_gurlie@yahoo.com
Date: 26 Feb 2001
Comments
Salaam, i love this site, since i am in philly, of 11 years now, i like to go
to afghan sites, since i've never seen afghanistan. but i am so damn proud of
being an afghan.thats all i got to say pplllllllllllll.....
byeeeeeeee....muaaaaaaaaaaah....heheheheheheheh...............;)
name: SADIA KHAN
email: YQ@TALK21.COM
Date: 01 Mar 2001
Comments
ASLAM ALY KUM TO ALL THE SISTER AND BROTHERS. I'D LIKE TO SAY THAT THIS WEB
PAGE IS GREAT I AM A BIG FAN OF THEM. I HAVE READ MANY POETRY THEY HAVE WROTE.
ALLAH GAVE THEM THE EYE TO SEE WHAT IS BEHIND THE VEIL MAY ALLAH BLESS THEM AND
THOSE WHO HAVE DONE A GREAT JOB CREATING THIS WEB PAGE FEEL FREE TO E-MAIL ME
ANY TIME. ISLAM IS MY LIFE AND I BELONG TO ALLAH ALONE . I AM INTERESTED IN
SUFISM ANY ONE THINK THEY CAN HELP FEEL FREE TO E-MAIL ME THANK YOU ALL PRAISE
TO ALLAH THE MOST LOVING AND CARING AND FORGIVING
name: Ahmad
email: a14271@hotmail.com
Date: 02 Mar 2001
Comments
Salaam alaikum, This is good web site but I think it is very importan to
write the complete name MAWLANA JALAUDDIN MOHHAMD BALKHI. He was from BALKH a
province in North of Afghanistan. khoda hafiz
name: reza
email: reza@hotmail.com
Date: 02 Mar 2001
Comments
name: Ahmed
email:
Date: 04 Mar 2001
Comments
Would it be possible to add a link to the Qur'anic Verses Website:
www.quran.cwc.net
name: Ashk Dahln, Istanbul
email: Ashk_Dahlen@yahoo.com
Date: 04 Mar 2001
Comments
Thank you for a wonderful site. I would like to inform of lovers of Jalal
al-Din Rumi that a new translation has been published in Lund, Sweden, of Rumis
poems. The title is "Vassfljtens sng" and the name of the
publishers are Ellerstrms frlag!
Look out in the book-bazaar for this one!
Peace be upon you all!
name: mohammad sajjaddi
email: delpiero_27_m@hotmail.com
Date: 05 Mar 2001
Comments
sallam.......... khaste nabasheed lotf konid axhaee az molana barayam send
konid.
motashakeram
name: Ahmed Ragab Abd El Hamid
email: ahmed_ragab74@hotmail.com
Date: 07 Mar 2001
Comments
you have done a lot of efforts by trying to transelate the poems of Molay
galal eldin el Rumi i have already the Mathnawy in arabic eddition and i have to
admit that Molay Galal eldin el Rumi affected my life and you must also know
that this man is considered on of the greatest man in the islamic history and
every word in his books can be taken as a wisdom and by reading his books the
one is like drinking not reading actually as u know so hoping for you more
progress in the future and thanks already for all what you have done for Moley
Galal El din EL Rumi
name: gulzar ahmad raja
email: gulzarbatla@rediffmail.com
Date: 07 Mar 2001
Comments
where can we get the original text of masnavi of Jalaluddin Rumi in farsi or
urdu? please let me know soon as i am in desperate search for it.
name: N. Javaani
email: njavaani@yahoo.com
Date: 08 Mar 2001
Comments
we can learn and save so great things which can help us to pass the PATH in
"our own NEAR future",by this poems.
who want to learn???
name: soheil
email: d_jsoheil@hotmail.com
Date: 09 Mar 2001
Comments
i love girle but i dont know who love me
name: Tim Best
email: tiger_woods21@hotmail.com
Date: 09 Mar 2001
Comments
YOUR THE COOLEST
name: pari
email: parinejatie@yahoo.com
Date: 10 Mar 2001
Comments
It is delightful to see Rumi's work honoured and reveared in the year 2001.
No other poet has made such a dramatic impact on the lives and visions of todays
young minds and hearts.
name: Raymond Gipson
email: coyote1@garlic.com
Date: 11 Mar 2001
Comments
Assalamu alaikum
Thank you so much for a truly wonderful site and the excellent translations
to enjoy. Each person's view just enriches the meal so that it is a pleasure to
come to the Table again, again, and again....
name: Chris
email: charlen@free2air.com.au
Date: 13 Mar 2001
Comments
So glad to have found you, I shall be visiting often. It would be wonderful
to be able to receive a daily "fix" of Rumi.
name: Mehran
email:
Date: 14 Mar 2001
Comments
God bless you,
I Wish to see such a nice site about "Hazrat-e-Ferdowsi".
Peace and Happiness
name: Duon
email: reality@top.bg
Date: 14 Mar 2001
Comments
Molana Jalal-e-Din Mohammad Molavi Rumi will be always in my mind!Forever and
ever!
name: Camille
email: camilchad@yahoo.fr
Date: 16 Mar 2001
Comments
Thanks to you and to roumi
name: Nargis
email: sillystaarjaan@aol
Date: 16 Mar 2001
Comments
WOW this is a great wed page one of the best rumi pages ive seen great job
name: Mariam
email: parwana3@juno.com
Date: 19 Mar 2001
Comments
This site is one of the best sites I have ever seen. I am really impressed of
what you have about Maulana Roomi, I have found some great poems of his in this
page. I have a request that if it is possible you could tell me where I can
access to Maulana's books like Mthnavi, and Dewan-e-Shams. Thank you.
name: Mansour Nasiri
email: m_nasiri40@yahoo.com
Date: 20 Mar 2001
Comments
Really great! what can i say about this great site?...the best Rumi web
site... Thanks
name: Joyce O'Gorman
email: jog@camtech.net.au
Date: 21 Mar 2001
Comments
I love Rumi's poetry but there is one of special significance for me which I
can no longer fine. It is about the time between waking and sleeping and
includes the words "ask for what you want," can you help me please,
aigned "Amorica"
name: Adriene mishler
email: adrienelm29@yahoo.com
Date: 23 Mar 2001
Comments
"the heart is comforted by true words, just as a thirsty man is
comforted by water."mathnawi VI, 4276 Thank you! for your website, tribute
to RUMI.
xoxo
name: n barjis
email: nbarjis@hotmail.com
Date: 23 Mar 2001
Comments
dear reader, i'm a afghan girl and i like classic peotys. my faforit is
moulana, bedel saheb, hafez and other peots. do you know something or do you
have some information send me please. kind regars. p.s. i write you from holland
name: Linda
email: t_heressa73@hotmail
Date: 26 Mar 2001
Comments
Rumi's words are of the ancient. One must focus on the beauty and message of
peace. Regardless weather you are of Islam, Christianity, Judiasm or Sufiasm...a
beautiful thought for the beloved is just that. I'm sure we're all aware of
Rumi's Sufiasm, but his ancient words, so strongly in the eastern thought were
preserved for mankind, in a world full of hate and anger. May we all feel the
light of peace from the kindness of his heart. inshalla
name: Imran
email:
Date: 26 Mar 2001
Comments
It is a good religious website, but please can you remove the obscene
background.
name: Imran
email:
Date: 26 Mar 2001
Comments
There are two types of Love. Ishq-e-Majazi which is the love for a person or
a worldly thing. The other Ishq-e-Haqiqi, which is the love of the Truth (Allah
S.W.T.) Hazrath Rumi (R.A.) wrote these poems in the love of their creator and
should be read and understood in this context.
name: Said Hashimi
email: ahmadzahir@ahmadzahir.com
Date: 27 Mar 2001
Comments
Salam to all of you ! I like it very mach it is the best!
name: Darcy Breault
email: DrcyDbr@aol.com
Date: 28 Mar 2001
Comments
find great interest in study of rumi, looking to maybe do some studies
professionaly. looking for info on rumi and shams at this point. thanks for
website. darcy breault
name: ashkan
email: ashimashi7@cs.com
Date: 03 Apr 2001
Comments
name: hady aghebat bekheir
email: hady347@yahoo.com
Date: 06 Apr 2001
Comments
your sites is very good i am publisher in iran and my publication name is (vajegan
publishing). i thank as your site good luck
name: dzulnabi
email: fir4@kilat.com
Date: 09 Apr 2001
Comments
he is one from my many inspiration
name: Jim
email: readrumi@yahoo.com
Date: 09 Apr 2001
Comments
An excellant site. The Divan-e-shams poems are in themselves equal to the
love revolution of the sixties.
name: John Hildebrand
email: night-falcon@euronet.nl
Date: 10 Apr 2001
Comments
thanks for translating the poems I encountered your sight will trying to
found to poem which contains the following lines. Do you know which poem of Rumi
this is?
... each moment sees a soul and spirit fly into the void, for from these
stars so bright like candles hanging down, and from the sky whose awnings blue
bedrape the lofty height has come a wondrous race whose quest divine is to
reveal the mysteries aright....
I'd be much gratefull for your help.
name: naam
email: irineo12@prodigy.net.mx
Date: 10 Apr 2001
Comments
Hello:
It is a Very very Beautiful WORK.
naam
name: Dariush
email:
Date: 10 Apr 2001
Comments
Beshno az ney chon hekayat mikonad, az gozashtegiha shekayat mikonad. (farsi)
the reed flute song
name: Ali Ayaz Syed
email: aasyed@mail.com
Date: 11 Apr 2001
Comments
Asalam o Alikum
Wonderful efforts to highlight worthy work of Rumi. Keep the good work up and
do visit web site of yet another saint Muslim philosopher Dr. Muhammad Iqbal at
http://www.ge ocities.com/drmuhammadiqbal
name: mohammad
email: mammadjan@hotmai.com
Date: 13 Apr 2001
Comments
name: Majid Heravi
email: majidheravi@yahoo.co.uk
Date: 15 Apr 2001
Comments
excellent
name: Radjaie
email: Radjaie@fgn.ui.ac.ir
Date: 15 Apr 2001
Comments
"Gobail 2001" Der hochste Geist Ist angekommen, Was sucht hier Die
neue Technik? Mein und Dein und Seine sind Dreifaeltig und Gesternkind, Hier
zaehlt nur noch die Einheit noch Dann singen alle "Hurra", "Hoch"!
Ich schaue gerne Von Nah und Ferne.
Dr. Ali Radjaie Isfahan, Iran 26.1.1380
name: madatali N.Dhanani
email: madatali@home.com or madatali@yahoo.com
Date: 15 Apr 2001
Comments
Whenever I go through RUMI my mind always flashes to find his Kamil Murshid
the great SHAMS TABRIZ ,I MEAN THE THE SPIRITUAL MASTER-GURU of Rumi who seems
to be a shadow to me. After the divine union with Shams Tabriz, Rumi became
true, real and refined Rumi. Why do we hide Shams Tabrezi behind the curtain and
praise Rumi only? I think still more and more research work is needed.Rumi has
paid his debt by giving great tribute to Shams Tabrezi in his Diwane- Shams.I
would like to know more about Shams tabrez at advanced level.Many people know
about the first contact of Rumi with Shams Tabrezi who showed him many miracles.
Shams Tabrezi was a super angel like having divine powers and he was in the
search of person like Rumi who can show his vision. Please, throw some light on
the divine Shams Tabrezi in your web-site to make it perfect.I was very pleased
to go through your hard work and found fruitful and can be to everyone who love
Rumi and his immortal creation.May ALLAH shower His loving mercy and blessings
upon you and your team to launch such a wonderful web- site.This noble work will
definately make impact on the western society to be aware of ISLAMIC DIVINITY
and eternal message of LOVE and PEACE EXPOSED BY RUMI. The Global community is
proud to have Rumi and his immortal creation.From: Madatali N.Dhanani, Edmonton-Alberta,Canada.
name: mohammad
email: mammadjan@hotmail.com
Date: 16 Apr 2001
Comments
name: Fahad
email: f.fawad@bradford.ac.uk
Date: 17 Apr 2001
Comments
Thank you for an enjoyable site from an Afghan. It is important to remember
that the persian speakers in Afghanistan have made great contributions to
persian literature as have the Iranians and Tajiks, it is only sad to see that
modern day scholars particularly in Iran denounce the persian Afghans as having
much to do with the Persians and thier writings.
name: Tara Jans
email: taj008@hotmail.com
Date: 19 Apr 2001
Comments
Thank you for the site. I found it to be highly informative, and well
designed.
name: Irmak yama
email: Gecce@kahkaha.com
Date: 23 Apr 2001
Comments
please wrte somethngs about the honest chldren
name: mohammad koravand
email: mammadjan@hotmail.com
Date: 29 Apr 2001
Comments
name: Ahmad AlBab
email: albab3000@yahoo.com
Date: 04 May 2001
Comments
Assalamualaykum wbth.,
Dear Akhi and all readers,
I would like to congratulate your party for turning a piece of Mevlavi's work
of deep love and high thought into cyber works... May Allah bless all of you no
matter what stream of spiritual belief you are come from, either sirr in nature
or whirling in action... keep on chanting His name on your own way, and remember
we are diversified yet united... by the name of the Only ALLAH, through His
blessed steps of our great Maulana, Saidina Muhammad Rasulullah.
Dear ikhwan, let us enjoy the art blend of Mathnawi, Divani Shamsi Tibriz
etc... feel its beauty, explore the latiff behind its zikir and music, breathe
the sufi air of deep rememberance.. thanks, jazakallu khaira, wassalam.
name: syaltout
email: syaltout@yahoo.com
Date: 04 May 2001
Comments
name: Cynthia
email: cad_tjs@hotmail.com
Date: 07 May 2001
Comments
I think this is a wonderful webpage....I'll be back to continue looking
through (and reading) it.
name: manuchehr
email: m_yunusov@hotmail.com
Date: 08 May 2001
Comments
I met this page for the first time and ,really, it made me very happy. I am
telling this because I am a Persian and presently studying in Turkey. It is
comes strange to me that the whole world knows Mevlana as great Persian scholar
but still in Turkey, in despite the facts that he wrote his "masnavi"
in Persian, and that "masnavi" is accepted as the biggest and the most
outstanding work in Persian language, mevlana is believed to be Turk. It is
obvious that everyone wants to have good past through the history. Possessing
intelligent forefathers is wish of everyone, especially of those who suffered
inferiority through the history. May be this is the reason of owning great
Persian scholars.
name: navjot
email: gill_navjot @hotmail.com
Date: 09 May 2001
Comments
we would like to see more info on rumi cause say we're doing a project on
rumi then there is hardly any info but the rest is amazing!
name: leigh Rogers
email: leigharogers@hotmail.com
Date: 10 May 2001
Comments
A very interesting site. I'm sure I'll visit it again. I particularly liked
the biographical information and the poetry.
name: Malik Khan
email: khan@kodak.com
Date: 11 May 2001
Comments
Wonderful! Is it posible to improve on the quality of the Farsi text by
scanning it at a higher rsolution? It will make the page even more attractive
than it already is.
name: Luis Bravo
email: bravol@usa.net
Date: 14 May 2001
Comments
I've recently started to read rumi's work. What fantastic words he has they
make my soul shiver. I'm glad I've found this wonderful site because it tells me
that there are more people like in the world who feel the same way.
Thank you
name: ata-qayyum
email: BHOLLAYG@hotmail.com
Date: 16 May 2001
Comments
name: Adedokun Jagun
email: ade_j2000@yahoo.com
Date: 17 May 2001
Comments
I am a new entrant into Rumi thoughts. From the little I have read about his
works, he is a remarkable philosopher. His conribution to the upliftment of man
could be said to be divine.
name: ZUBAIR ALAM
email: alambox@hotmail.com
Date: 20 May 2001
Comments
this is to inform the concerned individuals that my father Muhammad Alam has
translated all six volumes of Rumi's Masnavi in Urdu.This is the result of his
his lifelong devotion to sufiism and love for Farsi.Any more quaries Please
contact Mr. Muhammad Alam at alambox@hotmail.com
name: Dr FAROOQ ALVI
email: falvi@brain.net.pk
Date: 23 May, 2001
Comments
Its a fine effort to propagate Quran in Pahlavi. I wish a persian search ma
be added e.g ishq khirad marde momin shahbaz etc all verses should be retrieved
thanks A Pakistani Lover of Rumi FAROOQ ALVI
name: reza bahrami deraseleh
email: bahra_re@hotmail.com
Date: 25 May, 2001
Comments
It is excelent.I was looking for such this website that contain translation
of persian poems.
name: Laila
email: gal_intrance
Date: 26 May, 2001
Comments
salam, an excellent site, and excelent contents, i just love it.
name: zubair alam
email: alambox@hotmail.com
Date: 28 May, 2001
Comments
Respected sir/madam My father Muhammad Alam (himself a sufi),for his
affection with Rumi has translated Rumi's Masnavi to easy to understand Urdu
translation . All six volumes of Masnavi have been compiled to one volume after
translation. Anyone interested to know Rumi's Masnavi in easy to understand Urdu
language should contact: alambox@hotmail.com
name: lacinemre
email: lacinemre2001@yahoo.com
Date: 29 May, 2001
Comments
name: Abraham Ayvazian
email: ayvazian@istn.irost.com
Date: 30 May, 2001
Comments
The idea and site is exciting. I just saw it. I will go through carefully and
will comment.
name: Muzaffer
email: muzzu86@hotmail.com
Date: 30 May, 2001
Comments
name: Magda Miller
email: magdamil@hsc.usc.edu
Date: 31 May, 2001
Comments
I love Rumi!!!!
name: this is the most beautifull and great site that I have never
seen in the internet URL in persain poetes!
email: meyagoal@hotmail.com
Date: 01 June, 2001
Comments
I would like to be thankful of God that able you to make this site for
refering me to arrest somethings new from your site, wish you can improve and
make it more nice ,thanks Meya!
name: zaroo
email: zaroomf
Date: 01 June, 2001
Comments
This is the great , With great person Rumi opimisticaly wish, enjoy this real
love site.zaroo
name: Arash Mazarei
email: smazarei@andrew,cmu.edu
Date: 03 June, 2001
Comments
Thank you.Great job...... (:} http://www.andrew.cmu.edu/~smazarei
name: druseph
email: nakasori@yahoo.com
Date: 04 June, 2001
Comments
"then mark me down as one who loves His fellow man"
name: amir fakhri
email: amirfakhri@hotmail.com
Date: 07 June, 2001
Comments
this is a very nice site
name: Martha
email: galatea@latinoweb.net
Date: 07 June, 2001
Comments
Thank you for all your hardwork and the essential translations. Your efforts
illuminate and educate the world with the poetic words of Rumi.
I, of course, would like to see more translations as he was a prolific
writer. I remember reading once about "why be like a wolf?" and
another passage concerning making love with your clothes on is not really making
love at all, some years ago.
Those words are still with me to this day.
name: Bijan
email: bijanbox@hotmail.com
Date: 09 June, 2001
Comments
Vry intrstng site...Info& biogrpy is accurt. Loved the poetry trnsltin.
name: zikry fauzan Al-Fakir
email:
Date: 09 June, 2001
Comments
Laa ilaha ilallah wa Muhammad Rasulullah
name: M. Farooq Hussain
email: mfhussain@hotmail.com
Date: 10 June, 2001
Comments
Salaam- It was pleasing to see a research on Rumi, I'm new to this world of
Sufism, and would like to learn more about the Dervish, Shams Tabrez. My
grandfather use to tell us the incidents nvolving Rumi, Tabrez and Mansur Al
Hallaj, I was fascinated but never could have an authentic literature on the
above. I request you to Kindly guide me. I'm touring US these days... till July
6 01.
Salaam Farooq
name: Farooq
email: mfhussain@hotmail.com
Date: 10 June, 2001
Comments
I'm from India, Hyderabad and would like to get in touch with people who are
possessing this knowledge on Rumi, Tabrez, in India. Salaam Farooq
name: Mina Bamizai
email: prtlewd@yahoo.com
Date: 11 June, 2001
Comments
What a beautiful place on the net!
name: Kaleo Carter
email: kaleocarter@hotmail.com
Date: 13 June, 2001
Comments
Nowhere do you mention the inspiration for this work--the fact that Rumi and
Shams-e-Din Muhammad Ibn Malik-dad Tabrizi, a holy man in his own right, were
inseparable lovers for two years. Rumi abandoned his religious and social
responsibilities and uner the influence of Shams' teaching, devoted himself to
the pursuit of Sufi Mysticism. I am indeed thankful for your generous
translations, though one must know the true inspiration for this work to truly
understand it. This newly formed bond began to garner complatins from Rumi's
wife and children as well as from his students, who began to resent Shams. As
the pressure built, Shams finally departed Rumi on March 14, 1246, leaving Rumi
grief-stricken, but later returned in 1248. The relationship between Rumi and
Shams was not the usual Sufi adoration of divine youthful beauty, but a love
between two older mystics of great character and personal strength. their
relationship, however, was still seen as unaccceptable and a concerted effort on
behalf of Rumi's family and followers resulted in teh murder of Shams.
Conspirators carefully concealed thier murder of Shams' from Rumi, who though
that his lover had simply left him once again. In search of his absent lover,
Rumi travelled throughout Syria, writing many poems and lamentations relating
his anguish over the disappearance of Shams. The resulting work is
Divan-e-Shams, a compendium of poetry in praise of Shams in over 45,000 verses
in the Farsi language. I have research Rumi and have come to understand him as
one who believed in and taught the ideal of the spiritual bonding of men, and he
disliked passive homosexual behaviour. The lore of youthful beauty, although
part of eternal beauty was far too unreliable. To truly understand the works of
Rumi, and especially the Divan-e-Shams, one must know about the relationship
between Rumi and Shams. I encourage you to make amends to your biography and
notes. Sincerely, Kaleo Carter
name: Abolfazl Jafari
email: jabolfazl@yahoo.com
Date: 13 June, 2001
Comments
name: masseh Wali
email: mswa4@yahoo.com
Date: 15 June, 2001
Comments
name: Reza
email: rezaa219@yahoo.com
Date: 19 June, 2001
Comments
Molana is the best!
name: Cleophas Revelation
email: videos@holy-secrets.com
Date: 19 June, 2001
Comments
Your viewers may need the information below. Thank you!
LOOK: Holy Secrets plus Forbidden Knowledge revealed to Seekers of truth
concerning: Yahweh, Elohim, Yeshua, "The end times", The real
"Jehovah", "Sun-day exposed", "Messianics", "Noachides",
"Netzarim", "Nazarenes", "Esoteric", "Secrets
of the Great Pyramid", "Malakim", "the Essenes",
"The real Hidden Torah Codes", "Yahuah", "Yahshua",
"Yahushua", "Gematria", "Holy Kabbalah",
"666", ", "Heaven's Gate", "Ancient Wisdom",
The Talmud exposed-shocking!, "The Unknown", " HaShem",
"Sabbath", "Shabat", discover the hidden secrets of the
world, the unexplained mysteries, hundreds more fascinating
"forbidden" subjects! Results of 40 years of relentless research.
"32 Fascinating Videos reveal Holy Secrets plus Forbidden Knowledge"!
Visit these two amazing web sites! Thank you.
See: www.holy-secrets.com
See also: www.webruler.com/torah
name: hesam .m.rizi
email: hmrizzi@canada.com
Date: 22 June, 2001
Comments
name: mohammad meya
email: meyagoal@hotmail.com
Date: 24 June, 2001
Comments
This is the great person's site that the cleraness and pureness is shown to
the greatest persons hearts wether they comprehand the meaning of this presons'
words and poems ! He is the moon of reality and hard-working for fall in love to
him is enough to be clear and pure from his shining,THanks!
name: Javed Hussain
email: hussainjavid@hotmail.com
Date: 25 June, 2001
Comments
Impressive and thoroughly worked at site. Thank you very much for bringing us
a one beautiful study of Rumi.Of course his message is much deeper than what we
,all of us who have been educated with the knowledge of utter superficiality of
the so-called modern times. Thank you once again.
name: Rehana Choudhury
email: choudhuryrehana@hotmail.com
Date: 27 June, 2001
Comments
It is wonderful to have a web site like this. 'A Must'to keep in one's
favourites, especially if you are a poet.
name: Ami Sama
email: shnazaran@yahoo.com
Date: 28 June, 2001
Comments
We appreciate this work in our era for a great man who was the real victor of
human history. WE could be at your service in IRAN if you would like .
name: sina ghassemi
email: ghassemi sina @hotmail.com
Date: 28 June, 2001
Comments
name: mahsa
email: mahsa_moossavi@hotmail.com
Date: 28 June, 2001
Comments
I can not read Rumi's work in Farsi. But I have read the translations and his
work touched me very deeply. Love and Wine and Magic all mixed together. I have
bought a little book called Persian Poets which contains translations of Rumi
Hafez and many other great Persian Poets - It is amazing. I have been to Hafez,
Saadi, and Ferdowsi's graves over the last two summers, such a deep and
beautiful experience. I highly recommend visiting them. Mahsa
name: Wahab Nassery
email: jerrahi12@aol.com
Date: 29 June, 2001
Comments
I found the site and the materials very interesting and informative.
name: Karandeep Kaur
email: karenca80@yahoo.com
Date: 29 June, 2001
Comments
Great job on the site, it is a true blessing.
Karandeep Kaur