Mathnavi · Book 2 · 446-457
Scaring the pious man of losing his sight
| 446 | Once a man addressed his pious friend So much looking around your eyes offend. | زاهدی را گفت یاری در عمل کم گری تا چشم را ناید خلل |
| 447 | In reply to his friend that man told Eyes are either blind or can behold; | گفت زاهد از دو بیرون نیست حال چشم بیند یا نبیند آن جمال |
| 448 | If eyes can see Divine Light, say no more In such state who will need keep the score? | گر ببیند نور حق خود چه غمست در وصال حق دو دیده چه کمست |
| 449 | And if not, what do I need my eyes for? To such eyes, better close the light's door. | ور نخواهد دید حق را گو برو این چنین چشم شقی گو کور شو |
| 450 | Worry not for sight, with Christ inside Walk ye not astray, ride forth with pride | غم مخور از دیده، کان عیسی تراست چپ مرو تا بخشدت دو چشم راست |
| 451 | For Christ, your Soul, inside you resides Ask him to reveal the gifts that he hides. | عیسی روح تو با تو حاضرست نصرت از وی خواه کو خوش ناصرست |
| 452 | Yet enslave him not to your body's demand Think not Christ is there at your command. | لیک بیگار تن پر استخوان بر دل عیسی منه تو هر زمان |
| 453 | Not unlike the fool in the story Whose life was so idle and so sorry. | همچو آن ابله که اندر داستان ذکر او کردیم بهر راستان |
| 454 | Ask not of your Christ for body's lust How can Moses ever Pharaoh trust? | زندگی تن مجو از عیسیات کام فرعونی مخواه از موسیات |
| 455 | In your heart think not of your daily bread In His presence many feasts are spread. | بر دل خود کم نه اندیشهٔ معاش عیش کم ناید تو بر درگاه باش |
| 456 | This body is soul's tent in midnight dark Soul is Noah, body is much like the Ark. | این بدن خرگاه آمد روح را یا مثال کشتیی مر نوح را |
| 457 | Forsaken, inside the tent, naked, stark, Sacred, to beloved, heavenward embark. | تُرک چون باشد بیابد خرگهی خاصه چون باشد عزیز درگهی |
© Shahriar Shahriari · Los Angeles, USA · March 22, 1999