Divan-e Shams
The Divan-e Shams-e Tabrizi is Rumi's great collection of lyric poetry — over 40,000 verses of ecstatic love addressed to his spiritual teacher Shams. Selections translated by Shahriar Shahriari.
sh 37
I need a friend and a lover,
sh 76 Q
In such revealing nights I swoon
sh 82
Beloved reached desired glow
sh 95
Hail Love, hail Love, because Love is divine
sh 128
I went on a journey without me
sh 132
Through the bloody veil of love meadows proceed
sh 239
My desert is without end,
sh 296 Q
The burning orb of the East
sh 316
When we enter the excitement of the night
sh 329
Come along, come along, the fields are a-flower
sh 330
Once again my beloved sought me and found
sh 334 Q
This day, at the tavern, with the drunk we sit
sh 335 Q
To the call of the tavern arise, arise
sh 337
You closed your eyes, meaning it’s time to sleep
sh 343
Separation from companions is unwise
sh 381
Upon which path did I tread
sh 390
Look at the caravan, O guide, all the camels are lined up drunk
sh 463
Each breath is a song of love
sh 506
In my work, all my time, idly spend
sh 510
Hawk told the lune “over land I glide”
sh 528 Q
You who seek God apart, apart,
sh 534
The minstrel is in a funk
sh 570
Spring is nigh, spring is nigh
sh 628
Tell me, is sugar sweeter
sh 636
Go and die, go and die,
sh 648
O Pilgrims, thou art where, thou art where?
sh 655
For the love of God, no other love seek
sh 677
Alas that beautiful beloved where hence?
sh 771 Q
Those to Mecca on pilgrimage
sh 775
Two or three crooks in the streets are on the beat
sh 1097
That barbed wire on your path is the mind
sh 1171
Open the door to yet another initiate
sh 1235
With all my soul I search and seek
sh 1272
Once more I seek audience with my very own King
sh 1295 Q
Like a candle I shine, reflecting the light
sh 1336
I knocked on heart’s door, for heart I crave
sh 1393
I was dead, became alive
sh 1439
Multi-layered existence I know not, I know not
sh 1483
We today from strangers cannot divide
sh 1609
Like a connoisseur I shall seek the bouquet of that wine
sh 1628
Closed my eyes to the world upon a glimpse of His sight
sh 1750
Away bitterness, keep my taste sweet
sh 1759 Q
Everyday I meditate upon this, and every night I groan
sh 1760 Q
Why think thus O men of piety
sh 1798
O friend of mine, O friend of mine,
sh 1814
O Love, you brought forth a jug
sh 2039
Go to sleep
sh 2092
My beloved came to my side
sh 2130
Lovers alas, lovers alas
sh 2131
Let go of deceptions O heart
sh 2134 Q
O blaze of the world you are dear, you are dear
sh 2219
I am enslaved to fate, of all else say no more
sh 2309
I am drunk and you are mad
sh 2342
O God, give the players sweetness and weal
sh 2382
Why think this ethereal thing is the soul
sh 2395
My beloved I once saw
sh 2647
O heart, when the secrets themselves unveiled
sh 2648
Alas that now from our midst you are gone
sh 2900
To this world you have brought the fragrance
sh 3005
The heart that you’ve lost, seek from your soul
sh 3137
Thou art my King, Thou art my King
sh 3153 Q
O heart let go of your soul