Divan-e Shams  ·  sh 510

1Hawk told the lune “over land I glide”
Lune said, “I’m fine, enjoy your ride.”
باز به بط گفت که صحرا خوشست
گفت ترا خوش که مرا جا خوشست
2When I am glad, I can go to sleep
But go for a walk when I’m sad and weep
خواب روم من که سرم بس خوشست
راهْ تو پیما که سرت ناخوشست
3If in the bottom of a dark well dwell
For handsome Joseph, at least, must fare well.
گر چَهِ تاریک بُوَد مسکنم
در نظرِ یوسفِ زیبا خوشست
4Where beloved is, is ideal place
Bottom of a well, or high up in space.
دوست چو در چاه بود چَه خوشست
دوست چو بالاست به بالا خوشست
5In deep dark ocean the oyster will hurl
All caution with joy, searching for pearl.
در بُنِ دریا به تکِ آبِ تلخ
در طلبِ گوهرِ رعنا خوشست
6When God sweeps away all your greed
Return to your soul, the sole guide you need.
چونکه خدا روفت دلت را ز حرص
رو به دل آور دلِ یکتا خوشست
7In the divine light, a speck of dust
Joyously dances, without need or lust.
نورِ خدایی‌ست که ذرّات را
رقص‌کنان بی‌سر و بی‌پا خوشست
8You too can choose to dance in light divine
Delight the stars and deep earthly mine.
رقص تو در نور خدا کن کز او
تحت ثَریٰ تا به ثُریا خوشست
9Pride of Tabriz, King of the Wise
Joy in company and solitude arise.
مفخر تبریز شهم شمس دین
با همه فرخنده و تنها خوشست

© Shahriar Shahriari · Vancouver, Canada · April 12, 1998

calligraphy
← sh 506 sh 528 Q →