Divan-e Shams · sh 628
| 1 | Tell me, is sugar sweeter Or He who makes sugar cane? Beauty of the moon is better Or He who makes it wax and wane? | ای دوست! شکر بهتر یا آنکه شکر سازد خوبیِ قمر بهتر یا آنکه قمر سازد |
| 2 | Leave all the moons behind Put sugar out of your mind In Him another you’ll find He makes another kind of grain. | بگذار قمرها را بگذار شکرها را کاو چیز دگر داند او چیز دگر سازد |
| 3 | O mind you may be wise In knowledge and insight may rise Or is it better to prize He who makes the mind insane? | ای عقل تو به باشی در دانش و در بینش یا آنکه به هر لحظه صد عقل و نظر سازد |
| 4 | Body, soul, mind and heart With power will make a start Yet in a drop, with art A hundred eyes will entertain. | جان و تن و عقل و دل پیدا کند از قدرت در قطرهً آب ای جان صد چشم و بصر سازد |
| 5 | O love, O tumultuous love O restless bleeding dove This fire from above Makes love in your heart reign. | ای عشق اگر چه تو آشفته و پُرتابی چیزیست که از آتش بر عشق کمر سازد |
| 6 | With His love I am raw I am confused and in awe Sometimes my flames withdraw Sometimes consumed and slain. | من دلشدهی آنم آشفته و حیرانم گاهیم بسوزاند گاهیم شرر سازد |
| 7 | The ocean of loving grace Traces the lover’s face A drop of thought will replace A thousand pearls will remain. | دریای دل از لطفش بر خسرو و بر شیرین وز قطره اندیشه صد گونه گهر سازد |
| 8 | O shams-e Tabriz, my pain A hundred ways my heart would drain Sometimes a blade, cuts my vein Sometimes the shield I urge in vain. | شمسالحق تبریزی صد گونه کند دل را گاهیش کند تیغی گاهیش سپر سازد |
© Shahriar Shahriari · Los Angeles, CA May 24, 1999