Divan-e Shams  ·  sh 1171

1Open the door to yet another initiate
Offer some wine, his drunkenness accelerate
در بگشا کآمد خامی دگر
پیشکشش کن دو سه جامی دگر
2You had closed the doors to the upper rooms
Came the command from yet a higher estate.
بسته بدی تو در بام سرای
آمدت آن حکم ز بامی دگر
3You who have fulfilled all my desires
Yet another desire, my heart infatuate.
ای ز تو صد کام دلم یافته
می‌طلبد دل ز تو کامی دگر
4Your beautiful face is another country
The curl of your hair yet another state
ای رخ و رخسار تو رومی دگر
وی سر زلفین تو شامی دگر
5Such country and such state I shall seek
Till government takes yet another trait.
سوی چنان روم و چنان شام رو
تا ببری دولت رامی دگر
6Every dawn the rising sun, Thy slave
At your feet yet another time will prostrate
هر سحری سر بنهد آفتاب
گوید بپذیر غلامی دگر
7With praises of Thee and those in Thy Court
This world, itself yet another time elate.
بر تو و برگرد تو هر کس که هست
دم به دم از عرش سلامی دگر
8How joyous the time that I silence my voice
Spirit’s voice my soul with joy inflate.
شاد زمانی که ببندم دهن
بشنوم از روح کلامی دگر
9I shall pack my bags, leave this world for that
Witness the order that Thou will create.
رخت از این سوی بدان سو کشم
بنگرم آن سوی نظامی دگر

© Shahriar Shahriari · Vancouver, Canada · September 28, 1998

calligraphy
← sh 1097 sh 1235 →